Blogia

doveandamio

Apariencias...

Apariencias...

No es lo mismo:

¡Hijo de mi vida! que ¡Y jode mi vida!

No es lo mismo:

Autodeterminación del pueblo vasco que Auto de terminación del pueblo vasco

No es lo mismo:

Españoles ilusos que Españoles y lusos

No es lo mismo:

La realidad me abruma que La realidad mea bruma

No es lo mismo:

La mujer de su vida que La mujer de subida

No es lo mismo:

Fundación sin ánimo de lucro que Fundación sinónimo de lucro

No es lo mismo:

Ir a Cerdeña que Ir a hacer leña

No es lo mismo:

Mohamed es tu vecino que Mohamed es tunecino

Non è lo stesso:

Non dire parole arcane di Non dire parole ar cane

Nuevo logo de España

Nuevo logo de España

Sognando...

Sognando...

Ogni volta che ti guardo,
mi dai nuova ammirazione,
e ritorna l’emozione
della brama a un altro sguardo.
Credo, tanto in essa m’ardo,
occhi idropici d’avere,
perchè mentre è morte il bere
essi bevono, e in tal sorte,
se vederti è la mia morte,
sto morendo, per vedere.
Ma ugualmente morirei,
e mi chiedo, vinto ormai,
se a vederti morte dai,
non vedendoti, che avrei?
Forse peggio soffrirei,
d’ira, rabbia e dolor forte;
e di morte; per tal sorte
il rigore ho ponderato,
e dar vita a un disperato
è, a un felice, dare morte.


Nel timore di guardarti,
e nell’ansia di sentirti,
io non so che posso dirti,
né che posso domandarti;
ti dirò che a queste parti
oggi il cielo mi ha guidato
perchè fossi confortato,
se conforto può portare
a chi soffre, l’incontrare
chi di lui è più sventurato.

 
Si dice che un saggio un giorno
triste e misero viveva
e solo si sosteneva
dell’erba che aveva attorno.
Ci sarà - tra sé diceva -
chi di me è più sventurato?
E quando si fu voltato,
trovò la risposta scorgendo
un altro che guardava cogliendo
quell’erba che aveva gettato.
Lamentando la fortuna
su questa terra io vivevo,
e quando tra me dicevo:
"Ci sarà creatura alcuna
che ha una sorte più importuna?"
di pietà fui fatto oggetto,
poichè trovo nel tuo affetto,
che le pene e le ansie mie
per mutarle in allegrie,
tu le avresti strette al petto.

 

Pietro Calderone della Barca

Lovoro flessibile

Lovoro flessibile

Conflitto di generazioni

Conflitto di generazioni

¡Feliz Navidad, ragazzi!

¡Feliz Navidad, ragazzi!

Que paséis unos buenos días, que el año

que viene sea mejor que el que acaba y sobre todo...

Don’t lose your cherry this Christmas!

(que no todo van a ser juegos de palabras en italiano Lengua fuera)

Los etruscos y Giacometti

Los etruscos y Giacometti

 

Parece ser que al escultor Giacometti le influyeron mucho los etruscos, o al menos eso pretende demostrar una exposición que actualmente hay en París.

Por lo visto, el artista italo-suizo descubrió esta civilización al visitar una exposición en el Louvre en 1955. Subyugado por el arte etrusco no tardaría en irse a la Toscana, concretamente a la ciudad de Volterra, en plena Etruria, para estudiar la cultura de este pueblo tan antiguo y enigmático. A partir de ahí empezaría a crear esas figuras tan estilizadas y longilíneas que tanto caracterizan su estilo.

El que quiera saber más, no tiene más que acercarse un ratico a París.

http://www.pinacotheque.com/fileadmin/pinacotheque/GIACOMETTI/DP%20Giaco%20Web.pdf 

 

Más chorradas

Más chorradas

Pecora italo-spagnola:

“Non ho mai avuto molti spasimanti. Sono sempre stata del montone”

Situazioni buffe

Situazioni buffe

Parliamo a quattrocchi?

Giochi di parole

Giochi di parole

Avete delle domande da porci?

Etimologías

Etimologías

Siesta 

Tiene su origen en la hora sexta de los romanos, la más cálida del día. En Roma la jornada diurna se dividía en doce horas, que, dependiendo de la estación del año, tenían una duración variable. Ahí tiene su origen el verbo “sextear” o “guardar la sexta”, que después se transformó en “sestear” o “guardar la siesta”, dejándonos una palabra típicamente española pero que se entiende prácticamente en todo el mundo.

Pagano

Del latín paganus, es decir, habitante de un pagus o pago, que es la división administrativa de un término municipal, sobre todo si está plantada de olivos o viñas. En un principio, pues, pagano sería sinónimo de paisano o campesino.

Cuando el cristianismo se adueñó de las ciudades, la idolatría se refugió durante un tiempo en las aldeas, y por esta razón el nombre de aldeano o pagano se aplicó a todo lo “no cristiano”, de tal manera que a todo aquel que no profesara la religión oficial se le consideró inferior y en cierto sentido maligno, es decir, pagano.

Zozobra

Esta curiosa palabra procede de la unión de los prefijos latinos “sub”(debajo) y “supra” (encima), dando el vocablo subsupra que originariamente dio lugar al verbo que significaba ‘peligrar la embarcación por la fuerza y contraste de los vientos’ o ‘perderse o irse a pique’. Se usa hoy sobre todo en el sentido de ‘inquietud, aflicción y congoja del ánimo, que crea un gran desasosiego, o por el riesgo que amenaza, o por el mal que ya se padece’.


NAMASTE, TUMPA!

NAMASTE, TUMPA!

Dear Tumpa, all the friends of your mother Carmen –a wonderful woman, you know- wish to WELCOME YOU TO ZARAGOZA!

Todavía no te conocemos, pero ya te queremos.

Un beso

El andamio dantesco al completo.

SUPERSTICIONES, SCARAMANZIAS Y COSAS POR EL ESTILO

SUPERSTICIONES, SCARAMANZIAS Y COSAS POR EL ESTILO

En todas las culturas existen en mayor o menor medida las supersticiones y una serie de ritos y acciones para contrarrestar los malos augurios y el mal fario (lo que en italiano llaman scaramanzia).

Quizás uno de los pueblos más supersticiosos que existen sea el ruso. La variedad de gestos que tienen para alejar la mala suerte o atraer la buena es más que considerable. 

Una de las más sorprendentes para un extranjero es que los rusos, antes de emprender un viaje, se sientan todos junto a la persona que está a punto de partir y guardan todos un silencio sepulcral durante unos segundos. Acto seguido el viajero se levanta, coge sus maletas y se marcha sin decir esta boca es mía. Esta costumbre –que tiene nombre propio en la lengua rusa: ’prisiadem na dorozhku’-, absurda en apariencia, tiene orígenes lejanos y se debe al intento de conjurar las dificultades que implicaba realizar un largo viaje en épocas pasadas. Se hace para que nada se trunque en el camino, incluido el motor del boeing de Aeroflot en el que el viajero está a punto de facturar su destino.

Otra superstición que todos los rusos siguen a rajatabla es no hablar ni saludar a nadie en el umbral de la puerta de su vivienda, ya que la casa siempre ha sido vista como protectora de las personas que la habitan y el detenerse en el umbral constituye una especie de trasgresión a la integridad de la misma. O se habla dentro de casa o fuera, pero bajo ningún concepto en medio de la puerta.

Si en Rusia uno pasa bajo un puente justo cuando por encima lo hace un tren, conviene palmear las manos por encima de la cabeza tres veces para atraer a la fortuna.

En ese país no se pueden dejar botellas vacías sobre la mesa, de lo contrario la vida de los comensales será hueca. En las reuniones familiares, sentarse en la esquina de la mesa trae mala suerte e impide encontrar esposo/a durante siete años. Esta superstición deriva del hecho de que en las casas campesinas los ángulos de las mesas estaban reservados a los muchachos pobres, que ningún padre deseaba tener como yerno. Por si fuera poco, no se deben limpiar con la mano las miguitas que quedan encima de la mesa si no se quiere que el marido se quede calvo.

Silbar dentro de casa es todo un tabú, ya que si se hace, la riqueza futura volará por la ventana.

Siempre que regalan flores lo hacen en número impar, los ramilletes pares son para los difuntos. ¡Así que mucho cuidado cuando a una rusa se le regala un ramo de flores!

Cuando alguien se compra una casa, espanta a los malos espíritus con un gato.

Si pisan a alguien sin querer, lo normal es que se le devuelva el pisotón, curiosa forma que tienen para evitar una segura discusión.

Si alguna vez ve que un ruso en un autobús o un tranvía se come su billete, no piense que está pasando hambre. La explicación es mucho más sencilla e increíble: si el ticket es capicúa, conviene tragarse el papelito como método infalible para invocar a la buena suerte (desde que los finos papelitos han sido sustituidos por tarjetas acartonadas parece que el rito está desapareciendo).

Si en casa aparece una araña que asciende por un hilo, tenga por seguro que se avecina una buena noticia. Si por el contrario la araña desciende, la noticia será negativa.

Además de tocar madera, los rusos conjuran el mal fario escupiendo tres veces sobre el hombro izquierdo, donde dicen que se agazapa el diablo. En caso de que se cruce un gato negro bastará con agarrarse un botón para repeler la mala suerte.

Si se dejan algo olvidado en casa, lo mejor es no volver a buscarlo y si tienen que hacerlo, los rusos siempre se miran de refilón en un espejo. El problema es cuando se rompe un espejo en casa, pues la cosa es más seria de lo que parece, ya que eso anuncia desgracias infinitas y se aconseja repetir todos los remedios antes citados, pues al parecer no hay ningún remedio que por sí solo puede contrarrestar semejante prueba del destino.

Así pues, si hay un pueblo fatalista ese es el ruso, que se rinde ante la ’sudbá’, la suerte o destino, sin oponer resistencia. En este sentido son muy parecidos a los napolitanos, que no por casualidad tienen tantas o más supercherías, conjuros o cosas por el estilo. Empezando por la licuefacción de la sangre de su santo patrón san Genaro. Si cada año se produce, traerá suerte; si no, todos esperan lo peor -que el Vesubio empiece a despertar, que su equipo baje a segunda división, o alguna desgracia peor-. Pero para evitar todo esto, los napolitanos puede que tengan un arsenal todavía mayor que el de los rusos. Lo veremos en una próxima entrega (se Dio lo vuole, tocco ferro…).

En qué estará pensando...

En qué estará pensando...

Después del David de Miguel Angel, quizás la escultura más famosa del mundo sea El Pensador de Rodin, convertida casi en un icono y un símbolo de lo que el ser humano es.

Pero a pesar de ser tan conocida, muy pocos saben a quien representa esa figura. La pieza, fundida en bronce, se llamó en un principio El poeta, y formaba parte de un conjunto monumental basado en la Divina Comedia de Dante. Cada una de las estatuas iba a representar a los principales personajes que aparecen en la obra. Y el personaje que representa la única escultura que le dio tiempo a acabar a Auguste Rodin es, ni más ni menos, que el propio Dante Alighieri frente a las Puertas del Infierno.

Lo que me gustaría saber ahora qué es lo que estará pensando…

Amar en Florencia/Amar a Florencia

Amar en Florencia/Amar a Florencia

Ninguna ciudad del mundo
sabe amar como Florencia;
ni Roma, Constantinopla,
ni Granada, ni Venecia.
Ninguna ciudad del mundo
sabe amar como Florencia.
Mi Florencia sabe a amores
que brillan como las perlas.
Mis pechos desnudos son
como perlas, como perlas,
y sobre ellos se reclina
todo el amor de Florencia.

Ninguna ciudad del mundo
sabe amar como Florencia,
porque aquí nos enseñaron
a amar, el río y las piedras.
El río está enamorado
de las piedras de Florencia;
la tiene toda ceñida
entre sus brazos que tiemblan,
y el claro río me dice:...

... ninguna ciudad del mundo
sabe amar como Florencia.
De los países lejanos
hasta la dulce Florencia,
vienen los príncipes jóvenes
a aprender cómo se besa,
con labios que nunca olvidan
su bello nombre: Florencia

Poesía de Manuel Mujica Láinez

(ligeramente retocada)

La chiesa russa di Firenze

La chiesa russa di Firenze

La bellissima chiesa russa di Firenze, con le tipiche cupolette a cipolla, è situata in via Leone X, a pochi isolati dalla Fortezza da Basso. Fu costruita in stile tipico moscovita nel 1873 a richiesta di Maria, figlia dello zar Nicola I.

Gli affreschi dell’interno furono eseguiti da noti pittori russi e alla sua consacrazione nel 1903 assistirono numerose personalità italiane e straniere. Il filmato della cerimonia venne proiettato in piazza Vittorio Emanuele (attuale piazza della Repubblica), attirando la curiosità dell’intera città.

Oggi è diventata un episodio architettonico poco noto ai più e appena citato nelle guide cittadine, non si vede neanche dal Piazzale Michelangelo, ma, come capita con la sinagoga, aggiunge un profilo atipico a questa irripetibile città.

FINALMENTE.....

FINALMENTE.....

Dopo tantissimi anni studiando la tua lingua, finalmente ci siamo conosciuti, caro. Ne sono molto fiero.

Non dimostri la tua età, sembri più giovane di quando hai scritto la tua immortale Commedia. Forse sei anche tu immortale.

Prima o poi, alla Dante di Saragozza si dovrà leggere il tuo capolavoro. Lo proporrò quest’anno nel libro mensile ... se me lo permettono.

P.S.: ¡Temblad, temblad, maledetti!

La barca di San Pietro

La barca di San Pietro

La Barca de San Pedro es una tradición popular rural del norte de Italia -véneta y lombarda sobre todo-, que se realiza la noche del 28 al 29 de junio, es decir durante la festividad de San Pedro y San Pablo. Consiste en poner un recipiente de cristal transparente lleno de agua al aire libre, preferiblemente sobre la hierba, y echar en su interior una clara de un huevo

A la mañana siguiente se habrán formado en el agua unas estructuras blancas que recordarán las velas de una nave. Según el aspecto de estas “velas", se podía adivinar si el año agrícola iba a ser bueno o malo.

Los niños se levantaban corriendo para ver ilusionados si el santo al pasar había soplado para que apareciera su barca.

Al parecer, esta simpática costumbre se ha ido perdiendo con el tiempo.

En España, por suerte, las hogueras de San Juan cada año tienen más adeptos.

SACROMONTES I

SACROMONTES I

En el Piamonte abundan los sacromontes, esas colinas salpicadas de capillas dispuestas a modo de vía crucis. Son famosos los de localidades como Crea, Belmonte, Orta y Oropa. Pero el más famoso de todos es el de Varallo, en la provincia de Vercelli, compuesto por una basílica y por cuarenta y cinco capillas con frescos y más de ochocientas estatuas. Da non credere!!